cумне, але втішене обличчя
cумне, але втішене обличчя, sad but relieved face
Цей емодзі використовується, коли складна ситуація минула, але ви все ще відчуваєте тривогу. Його часто використовують, коли ледве складаєте іспит або рятуєтеся з небезпечної ситуації.
Цей емодзі виражає складні емоції, що поєднують полегшення та занепокоєння. Його часто використовують, коли напружені моменти в школі чи повсякденному житті минули.


Цей емодзі часто з'являється в соціальних мережах по всьому світу, щоб висловити моменти «на волосині» або «ледь не сталося». Зокрема, покоління Z часто використовує цей емодзі, коли ділиться моментами невеликих криз зі свого повсякденного життя.
Подібно до корейського виразу полегшення «фух~», цей емодзі несе емоції, які універсально зрозумілі в різних культурах. Його часто використовують після успішного завершення стресових ситуацій, таких як іспити, співбесіди або презентації, і він ефективно виражає комфорт та співпереживання.